> 文章列表 > 原谷谏父的文言文翻译(原谷谏父文言文翻译)

原谷谏父的文言文翻译(原谷谏父文言文翻译)

原谷谏父的文言文翻译(原谷谏父文言文翻译)

关于原谷谏父的文言文翻译,原谷谏父文言文翻译这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、前言原谷有祖①,年老,谷父母厌憎,欲捐②之。

2、谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。

3、”父不从,作舆④,捐祖于野。

4、谷随,收舆归。

5、父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。

6、”父惭,悔之,乃载祖归养。

7、方法1 注释:①原谷:人名。

8、②捐:抛弃。

9、③谏:好言相劝。

10、④舆:手推的小车⑤凶:不吉利 2原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他。

11、原谷此时十五岁,他劝父亲说: 爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊... 父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外。

12、原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。

13、 父亲问说:你带这个凶具回来作什么? 原谷说,等将来你们来了,我就不必另外再作一辆,所以现在先收起来。

14、 父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了。

15、 原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。

16、原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的。

17、”父亲不听从(他的劝告),做了辆手推的小车,把爷爷抛弃在野外。

18、原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来。

19、父亲问:“你为什么收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不需要再做这样器具,因此现在先收起来。

20、” 父亲感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

电动牙刷